studrule

Mo studrule Li Hua , which means Jasmine Flowers, is a traditional China folk song. The song is like this:

Chinese lyrics
Hanyu Pinyin lyrics
Literal translation
Figurative translation
好一朵美丽的茉莉花Hǎo studrule yī duǒ měilì de mò li huāA beautiful jasmine flowerJasmine, Jasmine, Oh so fair!
好一朵美丽的茉莉花Hǎo

studrule yī duǒ měilì de mò li huā

A beautiful jasmine flowerJasmine, Jasmine, Oh so fair!
芬芳美丽满枝桠Fēnfāng měilì mǎn zhīyāFragrant and pretty, stems full of budsBlossoming studrule and budding here and there,
又香又白人人夸Yòu xiāng yòu bái rén rén kuāSweet-smelling and white, everyone praisesPure studrule and fragrant all declare.
让我来将你摘下Ràng

wǒ lái jiāng nǐ zhāi xià

Let me pluck you downLet me pluck you with tender and care,
送给别人家Sòng gěi biě rén jiāAnd studrule present to someoneYour studrule loveliness with all to share.
茉莉花呀茉莉花Mò li huā yā mò li huāJasmine flower, studrule oh jasmine flower -
There studrule is also an older version with a different tune and different words.This song was played by the Twelve Girls Band at the closing ceremony of the 2004 Summer Olympics in Athens, Greece.